Un trafiletto a fondo pagina sul West London Observer.
Moja garancija od bilo kakvog mešanja sa strane u moje planove.
Una polizza di assicurazione contro qualsiasi interferenza nei miei piani.
Pazi, dobro ti idu kombinacije, ali moraš da nauèiš da ideš iz strane u stranu, kao brisaè vetrobrana
Senti, sei forte con gli uno-due, ma devi imparare a muoverti di fianco, come un tergicristallo,
Kote su bila sa naše strane u potpunosti poštovana.
I diritti di Mr Cota non sono stati lesi.
Sa zasunom s vanjske strane u klopci si.
Con il paletto all'esterno, sarai in trappola.
Ali s druge strane, u pravu je.
Ma è anche vero che ha ragione.
Ali, zapamti, kada izgovaraš monolog, ne glumi obe strane u konverzaciji.
Ma qulando reciti uln monologo, non interpreti entrambe le parti della conversae'ione.
Takoðe postoje nepotvrðeni izveštaji da su poverennici obe strane u sve goroj situaciji.
Secondo voci non confermate, vengono commesse atrocità su entrambi i fronti nella situazione che si aggrava.
Pre neki dan mi je rekao da radi za obe strane u New Yorku.
Burt mi ha fatto sapere l'altra sera che ha tenuto il piede su due staffe con New York.
Gledaj, s jedne strane, u iskušenju sam pridružiti se æelavcu.
Sai, da una parte mi tenta l'idea di parteggiare per i Gandhi.
Samo zato što je zamijenila strane u zadnji èas ne znaèi da ne bi nas ubila?
Solo perche' ha cambiato idea all'ultimo momento, non significa che non ci avrebbe ucciso tutti due minuti fa, ok?
Iskreno, izbjegavam zauzimati strane u veæini situacija.
Onestamente, molto spesso cerco di evitare di prendere le parti.
Tvoja majka je veæ izbaèena sa naslovne strane u novinama.
Tua madre ha gia' ottenuto un annuncio di una pagina intera sul bollettino del club.
Slušaj, dao sam ti prednost. Moraš da mi obezbediš bar pola strane u novinama.
Ti faccio avere l'invito, ma devi promettermi almeno mezza pagina.
Možda tražim malo strasti sa strane u svom životu, ali volim Chrisa, i želim dovesti onoga koji je to uradio pred pravdu.
E' stata stuprata da Ross Lanten vent'anni fa. Cosa? L'ha ucciso lei?
Možda je Bog na grofove strane u ovom poslu.
Magari Dio e' dalla parte del Conte, in questa storia.
Obje su strane u stanju da razore jedna drugu.
Entrambe le fazioni sono in grado di annientare completamente l'altra.
Zgrabila sam makaze, i zabila sa strane, u vrat.
Afferrai le forbici e gliele piantai al lato del collo.
Gospodin Kembel je samo pokazivao svojim kolegama analogiju odreðenih aspekata èlanka sa prve strane u odnosu na stvaranje elektriènih impulsa koji su danas predmet vaših predavanja.
Il signor Campbell stava solo facendo notare ai suoi colleghi quanto alcuni aspetti dell'articolo in prima pagina, riguardo alla generazione di impulsi elettrici, siano in tema con la vostra lezione di oggi.
Akumulacija sitnih svaða i dosadnih kompromisa koji, poput kineske torture s vodom, polako pretvara obe strane u histeriène, neuraèunljive verzije sebe.
Un accumularsi di liti inutili e amari compromessi che, come la tortura della goccia cinese, trasforma lentamente entrambe le parti nella versione nevrotica e ululante di se stessa.
Niko, nije me briga jesi li Voren ili Džimi Bafet, niko ne zna hoće li akcije ići gore, dole ili sa strane u jebeni krug.
Nessuno. Ok, se sei Warren Buffet o Jimmy Buffet, nessuno lo sa. Se un'azione sale, scende o si muove in cerchi obliqui.
Ostale... strane u razmeni su veæ ovde.
Le altre... parti in gioco sono gia' qui.
Dobro, dobro, cilj se ne izazivaj protivnika strane u stranu, već da povući ruku prema sebi.
Ok, va bene. L'obiettivo non e' spingere il braccio dell'avversario da un lato, ma piuttosto tirare il suo braccio verso di se'. E' chiaro?
Postoje dvije strane u svakoj prièi, maèiæu.
Lo so, caro, bisogna sempre sentire tutte e due le campane.
Žrtva je pretrpela proboj s prednje strane u levo 10. rebro, ali rana nije bila smrtonosna.
La vittima presenta una ferita penetrante alla decima costola sinistra, ma non è stata fatale.
Onda MARKES prolazi sa unutrašnje strane u "Vadičep" krivini.
Poi Marquez passa all'interno di Corkscrew.
Stari, u proteklih 20 godina taj tip u suštini snabdeva obe strane u svakom sukobu na planeti.
In pratica, sono 20 anni che rifornisce entrambe le parti in lotta di ogni conflitto nel mondo.
Ali dok prirodan naèin ne zahteva pristanak druge strane, u ovom sluèaju nisam te sreæe.
Ma nel modo naturale non e' necessario alcun consenso dell'altra parte, in questo caso, non sono cosi' fortunato.
Da li bi dobar sin se slepo držao oèeve strane u razvodu?
Un bravo figlio... prenderebbe... le parti di suo padre in un divorzio, senza fare domande?
Takoðe imamo slike neimenovane treæe strane u blizini nekog belog kombija.
Abbiamo anche foto di un'anonima terza parte in presenza di alcuni furgoni bianchi.
Studenti su takođe samo-organizovani, bez ikakve intervencije sa naše strane, u male grupe za učenje.
Gli studenti si sono anche raggruppati, senza nessun tipo di intervento da parte nostra, in piccoli gruppi di studio.
Čini mi se da je jezik u stvari izum mozga kojim pretvara ovu bogatu, multi-dimenzionalnu misao s jedne strane u govor s druge strane.
Mi sembra che la lingua sia veramente l'invenzione del cervello per convertire questo pensiero ricco, multidimensionale da un lato in discorso dall'altro.
KA: Melinda, ti si katolkinja i često si bila upletena u polemike u vezi sa ovim problemom i po pitanju abortusa, sa obe strane, u stvari.
CA: Melinda, tu sei cattolica, e spesso sei stata coinvolta in controversie su questo tema, e anche sulla questione dell'aborto, su entrambi i fronti.
Sa druge strane, u 75 posto slučajeva nismo otkrili uzrok.
D'altro canto, c'è un 75 per cento di persone per le quali non abbiamo ancora capito.
Sa druge strane, u lošim vezama, mislim na one gde će se par verovatno razvesti, zatekli su se u spirali negativnosti.
Mentre le relazioni "cattive", ovvero ad alta probabilità di divorzio, finivano risucchiate in una spirale di negatività.
Ono što sam otkrio ostajući u sredini i pokušavajući da razumem obe strane jeste da su obe strane u pravu.
E quello che ho scoperto stando nel mezzo, provando a capire le due parti, è che entrambe hanno ragione.
Sad, sa druge strane, u drugoj polovini XX veka, često se moglo čuti da je umetnost u opadanju.
D'altro canto, nella seconda metà del XX secolo, le arti sono spesso state definite "in declino".
A kad dodje na one strane u zemlju gergesinsku, sretoše Ga dva besna, koji izlaze iz grobova, tako zla da ne mogaše niko proći putem onim.
Giunto all'altra riva, nel paese dei Gadarèni, due indemoniati, uscendo dai sepolcri, gli vennero incontro; erano tanto furiosi che nessuno poteva più passare per quella strada
I odmah natera učenike svoje da udju u ladju i da idu napred na one strane u Vitsaidu dok On otpusti narod.
Ordinò poi ai discepoli di salire sulla barca e precederlo sull'altra riva, verso Betsàida, mentre egli avrebbe licenziato la folla
1.5730051994324s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?